Ogni volta che qualcuno lo dice, una fatina cade a terra stecchita.
Svaki put kada to neko izgovori, vila umre.
I tre secondi valgono per il cibo che cade a terra, non per Buddy.
Stvar od tri sekunde je za sto, a ne za pseæa usta.
Con un difetto di fabbricazione e che cade a pezzi?
Sve se raspada? Tumor je Afganistan.
Il vicino sbatte la moglie al muro, lo schermo al plasma cade a terra, distrutto.
Ako susjed baci suprugu u zid plazma se totalno razbije po podu.
Basta un unico punto debole, e la falange cade a pezzi.
Само једна слаба тачка и фаланга се руши.
Avanti... non venirmi a dire che non provi il minimo piacere nel vedere il tuo ex che cade a pezzi in pubblico.
Ma hajde. Ne mozes mi reci da nisi dobila grizu iskusenja Gledajuci svog bivseg kako zaranja u guzvi ljudi.
E' una donna di quarant'anni che cade a pezzi, fisicamente, ed emotivamente.
Ona je 40-godišnja žena koja se raspada fizièki i emocionalno.
Ho notato che la casa cade a pezzi!
Primetila sam da se kuæa raspada.
Senza questo, tutto il piano cade a pezzi!
Без тога, све пада у воду!
Questo e' un piano che cade a pezzi.
Ово је план који се распао у парчиће.
Uno cade a pezzi, e arriva Will con un tubetto di colla.
Netko pukne i evo Willa s ljepilom.
Il medico legale dice che se la spostiamo cade a pezzi.
Mrtvozornik je rekao, da æe se raspasti ako je pomaknemo.
Andrew, quello che ho visto ultimamente dimostra il contrario, e se pensi che me ne staro' a guardare mentre tutto quello che ho costruito cade a pezzi...
Andrew, sve što sam vidjela u zadnje vrijeme su dokazi prema suprotnom i ako misliš da æu samo stajati postrani dok sve što sam gradila se raspada...
Larry Merchant stava scrivendo il tuo necrologio e Sanchez cade a terra come se gli avessero sparato.
Larry Merchant je veæ pisao tvoju osmrtnicu i Sanchez pada kao da je pogoðen puškom.
Ho una missione di stasera Assicurati... fare... ma con le mie mani che la palla cade a mezzanotte.
Veèeras imam jedan zadatak. Da se pobrinem, makar to rukama radila, da se kugla spusti u ponoæ.
Riguarda un tizio che sta cercando di tirare avanti mentre cade a pezzi.
Vec o tipu koji pokušava da se pribere, dok se u stvari raspada.
A ogni modo, l'impresa ittica e' ormai fallita... e la casa padronale cade a pezzi.
Ribolovna je industrija na izdahu, kuæa se raspada.
Il legno e' scheggiato e la vernice cade a pezzi.
Drvo je popucalo, boja se oljuštila...
Sono queste le cose che ti tengono in piedi... quelle a cui aggrapparti quando intorno a te tutto cade a pezzi.
To æe te èiniti ispunjenim. Na to æeš se oslanjati kad budeš slomljen.
E poi cade a quattro zampe... strisciando via fin quando l'assassino non l'afferra e la gira.
Onda pada na sve èetiri, puže dok je ubojica ne zgrabi i okrene.
Gli dici di no e lui cade a terra stringendosi il petto.
Odbio si ga i on je pao, držeæi se za grudi.
Il mio compleanno cade a San Valentino.
Roðendan mi je na Dan zaljubljenih.
Noti solo ora che questo posto cade a pezzi?
Vi ste samo primjecujem ovo mjesto se raspada?
Se quella pistola non cade a terra tra un secondo, lo farai tu.
Ako taj pištolj ne dotakne zemlju u iduæoj sekundi, ti æeš je dotaknuti.
Quando la capovolgo, alla signorina cade a terra il costume da bagno.
Kada je okrenem, njen kupaæi kostim joj odmah pada.
Ci provo anch'io, solo che quando lo faccio a scuola, di solito cade a terra.
Trudim se i ja, takoðe, samo kad u školi to uradim, obièno padam na pod.
Questo ufficio ormai cade a pezzi, mi sono scocciato.
Kancelarija se raspada! Dozlogrdilo mi je.
Lui cade a terra e si ferisce lievemente, ma ciò non gli impedisce di rizzarsi in piedi e iniziare a saltare su e giù sulla sua bici imprecando selvaggiamente.
On padne i malo se povredi, ali to ga ne sprečava da skoči i počne da skače po svom biciklu i da nasilno psuje.
L'impossibile è cercare una connessione in questo mondo, cercando di sostenere gli altri quando tutto intorno a te cade a pezzi, sapendo che mentre parli, non stanno solo ad aspettare il loro turno per parlare - ti sentono.
Nemoguće je pokušaj da se povežemo u ovom svetu, pokušaj da se oslonimo na druge kada se stvari oko nas raspadaju, znajući da dok govorite, oni ne čekaju samo svoj red da govore - oni vas čuju.
E poi -- qualche sacrificio per la scienza -- qualche popcorn che cade a terra.
A potom želite - nauka zahteva neke žrtve - samo nešto kokica na podu.
(Applausi) Parlo di attacchi cardiaci, parlo di incidenti automobilistici, attacchi con bombe, sparatorie, qualunque cosa, persino una donna alle tre del mattino che cade a casa e ha bisogno di aiuto.
(Aplauz) Govorim o srčanim udarima, o automobilskim nesrećama, ne daj bože, bombaškim napadima, pucnjavama, šta god da je, čak i da žena u 3 ujutru padne u svom domu i zatraži nekoga da joj pomogne.
A questo punto, quando una foglia cade a terra, comincia subito a decomporsi.
Sad, kad i jedan list padne na zemlju, odmah počinje da truli.
Ma naturalmente, non tutto cade a Terra.
No, naravno, ne pada sve na zemlju.
Se le nubi sono piene di acqua, la rovesciano sopra la terra; se un albero cade a sud o a nord, là dove cade rimane
Kad se napune oblaci, prosipaju dažd na zemlju, i ako padne drvo na jug ili na sever, gde padne drvo onde će ostati.
2.4524869918823s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?